Изгубени во преводот / Lost in Translation (2003)

Како Оскарот на Софија Копола ги изненади сите?

Иако тогаш имаше само 32 години и се натпреваруваше со филмски гиганти во категоријата за Најдобро оригинално сценарио, Копола успеа да го освои престижниот Оскар. Таа стана само третата жена во историјата номинирана за Најдобра режија, со што докажа дека независен, нискобуџетен филм со бавно темпо може да триумфира над холивудските блокбастери. Нејзиниот успех покажа дека емотивната и искрена приказна е помоќна од скапите филмски ефекти.

Кога два сосем различни света ќе се спојат во срцето на Токио.

Боб Харис (Бил Мареј) е заборавена филмска ѕвезда во средовечна криза, која допатува во Јапонија за да сними комерцијална реклама за виски. Шарлот (Скарлет Јохансон) е млада, штотуку дипломирана девојка која бесцелно лута низ хотелските соби додека нејзиниот сопруг е презафатен со работа.

Заглавени помеѓу несоницата, јазичната бариера и длабоката осаменост во еден огромен, туѓ град, нивните патишта се вкрстуваат во луксузниот хотелски бар. Она што започнува како случајна средба на двајца странци, прераснува во необично, искрено и нежно пријателство полно со ноќни авантури низ неонските улици на Токио.

Режиран од Софија Копола, овој филм е преубава, меланхолична приказна за осаменоста, поврзувањето и оние ретки луѓе кои нè разбираат дури и кога сè друго е „изгубено во преводот“.

Погледнете го трејлерот

И за крај еден цитат од филмот „Колку повеќе знаеш кој си и што сакаш, толку помалку дозволуваш работите да те вознемируваат.“Боб Харис.

Напишете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени со *